Consultation du personnel
Staff Consultation

Why a Staff consultation ?

U4U builds its proposals through a democratic process involving its internal structure (local or action groups, Trade-Union Council, Executive Bureau, etc.). We also want to give all staff the chance to influence our positions on important subjects.

You may have differing views or bring a new perspective. This is why we encourage you not only to vote but also to comment. All your comments will be read and reflected upon.

Thank you for helping us to serve you better.

Working time management

 

The transition to the 40-hour week has led to the establishment of a new General Implementing Provision (GIP), as the College of Mr Barroso wished, as usual, to give guarantees to the “outside world” and demonstrate visibly that it was applying strictly the extension of working time.

In early 2014, U4U had supported the petition of its DG RTD section, which warned against a new organisational culture influenced by excessive controls.

Such a culture could rapidly break the trust which exists between colleagues and which is a major pillar of our organisation founded on collegiality. Distrust and frustration are extremely powerful factors in demotivating staff and can lead to a significant loss of efficiency.

The petition recommended, on the contrary, establishing simple, flexible, inexpensive means of controlling working time, based on trust, thereby preserving cooperation between colleagues and the innovative culture of our institution. The petition, which was translated into 12 EU languages, received over 7,000 signatures.

On that basis, U4U had negotiated the implementation of a new control system, with the following key characteristics:

• Attendance controls based on trust – colleagues enter their working hours themselves, excluding double checks via the secretariats;

• The implementation of flexible working hours, allowing, when justified in the interests of the service, specific or individualised core time hours;

• The possibility of more than 16 recoverable hours (20 recoverable hours throughout the year);

• Joint committee monitoring of the system, providing for a review in order to make improvements.

U4U had then organised meetings with around fifteen DGs, to both check that the Directors-General intended to apply these principles in accordance with the spirit of the results of the negotiations, and to prepare for the review to be carried out in 2015. All the DGs consulted had confirmed their intention to correctly apply the GIP on working time management.

We also want to hear what staff think, and that is the purpose of this consultation.
 

Gestion du temps de travail

 

Le passage aux 40 heures hebdomadaires a entraîné l’élaboration d’une nouvelle disposition générale d’exécution (DGE), le Collège de M. Barroso voulant, comme à l’accoutumée, donner des gages « à l’extérieur » et montrer visiblement qu'il appliquait strictement cette extension du temps de travail.

Début 2014, U4U avait soutenu la pétition de sa section de la DG RTD qui mettait en garde contre une nouvelle culture d’organisation influencée par un contrôle excessif.

Cette culture pouvait rompre rapidement la confiance entre collègues qui constitue un pilier majeur de notre organisation fondée sur la collégialité. La méfiance et la frustration sont d’une rare puissance de démotivation et peuvent conduire à une perte considérable d’efficacité.

La pétition recommandait au contraire la mise en place  de moyens de contrôle du temps de travail simples, flexibles, non coûteux, fondés sur la confiance, préservant la coopération entre collègues et la culture innovante de notre Institution. Traduite en douze langues de l’Union, elle avait recueillie plus de 7000 signatures.

Sur cette base, U4U avait négocié la mise en place d’un nouveau système de contrôle se caractérisant pour l’essentiel par :

  • Un contrôle des présences basé sur la confiance – les collègues inscrivant eux-mêmes leur horaire de travail, interdisant le double système de contrôle via les secrétariats ;

  • La mise en place d’un temps de travail flexible, permettant lorsque l’intérêt du service l’autorise, les core time spécifiques ou individualisés ;

  • La possibilité d’une récupération supérieure aux 16 heures (20 heures récupérables tout au long de l’année) ;

  • Une mise en œuvre suivie dans le cadre d’un comité paritaire, pouvant donner lieu à une révision, apportant des améliorations.

U4U avait ensuite rencontré une quinzaine de directions générales, pour vérifier que l'intention des Directeurs généraux était d'appliquer ces principes dans l'esprit du résultat de la négociation et d’autre part, pour préparer la revue à réaliser en 2015. Toutes les DG consultées avaient confirmé vouloir appliquer correctement la DGE relative au contrôle du temps de travail.

Nous voulons également disposer de l’avis du personnel. Telle est la raison de la présente consultation.

Nom - Name :
Pensez-vous que la vérification du temps de présence sur une base volontaire est réellement appliquée ?

Do you think that the checking of working time on a voluntary basis is really implemented ?

 

       -      
La possibilité d’un core time flexible, propre aux besoin des collègues, est-elle vraiment appliquée ?

Is the possibility of a flexible core time, tailored to colleagues' needs, really available ?

 

       -      
Êtes-vous obligé d'utiliser les 'petites horloges' proposées par le système SYSPER II ?

Are you forced to use the 'small clocks' that are displayed by SYSPER II ?

 

       -      
Les possibilités de récupération sont-elles vraiment effectives ?

Are the possibilities of recuperation of time credits really applicable ?

 

       -      

Commentaire - Comments

Consultation close

 Closed !

Si vous pensez que U4U fait du bon travail et que vous soutenez nos orientations, avez-vous pensé à adhérer ? Nous avons besoin de votre aide pour continuer notre action.

If you think that U4U does a good job and that you meet its positions, have you considered joining us ? We need your help for going on.