The Link - Le Lien U4U Bulletin - Bulletin de U4U |
U4U s’oppose à toute nouvelle réforme du statut de la fonction publique Nous sommes opposés à toute nouvelle réforme. Dans le contexte actuel, cela reviendrait à une réduction significative de nos droits, cela accroîtrait les disparités, les injustices et les précarités. Cela affaiblirait une fois de plus la fonction publique européenne. U4U opposes any further reform of the civil service staff regulations We are opposed to any further reform. In the current context, it would mean a significant reduction of our rights, it would increase disparities, injustices and precariousness. It would once again weaken the European civil service. |
|||
Le point de vue du président sortant du Comité du personnel de la Commission à Bruxelles sur les prochaines élections Notre collègue Georges Vlandas, dans un dernier message envoyé au personnel, souligne l’importance d’un vote massif aux prochaines élections. « La Commission devra obtenir un budget suffisant pour accomplir ses tâches et éviter une nouvelle réforme statutaire qui détruirait cette fois la fonction publique européenne » conclut-il son message. The view of the outgoing President of the Commission's Staff Committee in Brussels on the upcoming elections Our colleague Georges Vlandas, in a last message to staff, underlines the importance of a massive vote in the next elections. "The Commission will have to obtain a sufficient budget to accomplish its tasks and avoid a new reform of the Staff Regulations which would this time destroy the European civil service" he concludes his message. |
|||
|
|||
Diversité et inclusion : la lutte pour l’égalité de traitement U4U s’est engagé pour la défense de la diversité au sein de l’institution (voir thèses longues et courtes à ce sujet) et pour l'inclusion. Il s’agit en fait d’une revendication en faveur de l’égalité de traitement. Diversity and inclusion: the fight for equal treatment U4U is committed to the defence of diversity within the institution (see long and short theses on this subject) and to inclusion. This is in fact a demand for equal treatment. |
|||
Cantines, food-trucks, distributeurs : où en sommes-nous ? où va-t-on ? La Commission réduit son offre de restauration d'entreprise au profit de formules moins diététiques et qui font l'impasse sur le repas, vu comme une occasion de détente et de convivialité. Mais il est encore temps de faire valoir nos arguments. Canteens, food-trucks, vending machines : where are we? Where are we going ? The Commission is reducing its offer of company catering in favour of less dietetic formulas that forget that lunch is an opportunity for relaxation and conviviality. But there is still time to make our case. |
|||
U4U @ F4E : Fiers de notre travail Si on fait le bilan de 2021, les représentants U4U à Fusion for Energy peuvent être fiers du travail accompli. Voici le moment de faire le point. U4U @ F4E : Proud of our achievements Looking back at 2021, our U4U representatives in Fusion for Energy can be proud of their achievements. Now is the time to take stock. |
|||
Les syndicats appellent à la grève à F4E à Barcelone U4U, USD, R&D ont appelé à une grève après une AG du personnel. La raison en est la continuelle dégradation du climat interne à Fusion for Energy, et le suicide d’un collègue. Par cette grève le personnel veut arrêter cette détérioration mais aussi promouvoir une nouvelle politique du personnel et assurer une enquête indépendante sur les causes du suicide de notre collègue. Trade Unions are calling a strike at F4E in Barcelona U4U, USD, R&D called a strike after a staff meeting. The reason is the continuous deterioration of the internal climate at Fusion for Energy, and the suicide of a colleague. With this strike the staff wants to stop this deterioration but also to promote a new personnel policy and to ensure an independent investigation into the causes of our colleague's suicide. |
|||
Pour une indemnité de logement à Luxembourg. U4U avec d’autres organisations syndicales combat la détérioration continue du coût de la vie sur le site de Luxembourg. La Commission européenne confirme une disparité de pouvoir d'achat entre Luxembourg et Bruxelles d'environ 10,5 %.. U4U avec d’autres organisations réaffirment leur volonté de travailler à Statut constant. Nous demandons une indemnité de logement. For a housing allowance in Luxembourg. U4U, together with other trade unions, is fighting against the continuous deterioration of the cost of housing in Luxembourg. The European Commission confirms a disparity in purchasing power between Luxembourg and Brussels of 10.5%. U4U, together with other organisations, reaffirm their willingness to work with a constant Staff Regulations. We demand a housing allowance |
|||
U4U et la FFPE à nouveau ensemble aux élections à Ispra U4U et la FFPE présentent à nouveau ensemble une liste aux élections du comité du personnel de la Commission à Ispra. Ci-après, un résumé de leur programme. U4U and FFPE together again for the elections in Ispra U4U and the FFPE are once again presenting a joint list for the elections of the Commission's Staff Committee in Ispra. Hereafter, a summary of their programme. |
|||
List #3 for HU LSC |
La position de notre partenaire USHU / RS sur le télétravail pour le personnel en délégations. Le télétravail a connu un succès retentissant et a assuré la continuité des activités dans les délégations de l'UE. Alors qu'il existe un consensus général sur la nécessité de moderniser le lieu de travail et de tirer les leçons des expériences de télétravail, des discussions et des débats approfondis ont encore lieu sur la manière exacte d'y parvenir tout en maintenant la productivité et en garantissant un équilibre équitable entre vie professionnelle et vie privée. The position of our partner USHU / RS on telework for staff in delegations. Teleworking has been a resounding success and ensured business continuity in EU Delegations. Whilst there is an overall consensus on the need to modernise the workplace and learn from telework experiences, there are still detailed discussions and debates on how exactly to do this whilst maintaining productivity and guaranteeing a fair work-life balance. |
||
Conférence sur l'avenir de l'Europe - Contribuez ! L'UE doit garantir sa pérennité pour les 20 prochaines années. Le fonctionnement de l'UE doit être amélioré afin de mieux répondre aux enjeux du 21ème siècle. Ce n'est que comme ça que la fonction publique européenne durera... elle aussi. La COFE offre la possibilité aux citoyens européens de dire ce qu'ils pensent de l'Europe d'aujourd'hui et d'apporter des propositions d'amélioration pour le futur. Les travailleurs au sein d'une institution européenne peuvent promouvoir la COFE auprès des leurs et les inviter à contribuer sur la plateforme de consultation citoyenne. Conference on the Future of Europe - Contribute! The EU must ensure its sustainability for the next 20 years. The functioning of the EU must be improved to better meet the challenges of the 21st century. This is the only way the European civil service will last... too. COFE gives European citizens the opportunity to say what they think about Europe today and to make proposals for improvements in the future. Workers in a European institution can promote COFE among your acquaintances and invite them to contribute on the citizens' consultation platform. |
|||
Exposition de tableaux : Les employés des Institutions ont du talent. Après les expositions du EC Art Club, une collègue à la retraite nous offre l'occasion d'admirer quelques-uns de ses tableaux qui inspirent calme et sérénité. Exhibition of paintings: The employees of the Institutions got talent. After the EC Art Club exhibitions, a retired colleague offers us the opportunity to admire some of her paintings which inspire calm and serenity. |
Union for
Unity AISBL, 23 rue du Cardinal Bruxelles éditeur responsable: Georges Vlandas équipe de rédaction : Stéphane André, Fabrice Andreone, Margarida Brites Nunes, C. Cavalieri, M. Flageollet, Gilles Gardiol, Anne Gervaise, G. Gomez Escudero, Patrice Grosjean, Gérard Hanney, Agim Islamaj, Victor Juan Linares, Maria Lengenfelder, Barbara Lipszyc, Annabelle Menendez Vallina, Sazan Pakalin, Bertrand Soret, Jean-Paul Soyer, Paul Wouters. |
Contact persons - Personnes de contact Secrétariat : Gaete Sandrine - Tel interne: 87 065 |
Our web site |