The Link - Le Lien

U4U Bulletin - Bulletin de U4U
January 2022 – n°91

 

ELECTIONS BRUSSELS LSC
List     2   U4U

On line version - version en ligne

 

Second tour des élections au Comité du personnel de la Commission à Bruxelles

Le premier tour n'a pu atteindre le quorum. Un second tour de scrutin est organisé les 25, 26, 27 janvier 2022

Les votes déjà exprimés sont annulés. Les électeurs ayant déjà voté lors du premier tour de scrutin devront voter à nouveau. Il est très important de voter pour U4U durant ces trois jours. N'oubliez pas !

Second vote for the elections to the Commission's Staff Committee in Brussels

The first round did not reach the quorum. A second round of voting is organised on 25, 26, 27 January 2022

The votes already cast are cancelled. Voters who have already voted in the first round will have to vote again. It is very important to vote for U4U during these three days. Don't forget!

Plus... Read on...

Le travail en présentiel au bureau: Pourquoi, comment?

Au-delà des attraits du télétravail, on peut choisir de revenir au bureau. Le travail au bureau peut aussi être nécessaire. il est essentiel qu’un dialogue soit engagé car les solutions à trouver ne peuvent être construites qu’avec le personnel lui-même.

Working in the office: Why and how?

Beyond the attractions of teleworking, one can choose to return to the office. It is essential that a dialogue is initiated because the solutions to be found can only be built with the staff themselves.

 Plus... read on...

F4E: le personnel se mobilise avec le soutien des syndicats et de son comité du personnel pour lutter pour des conditions de travail dignes

Après la tenue d’une AG en novembre 2021, suite au suicide d’un membre du personnel, et d’une grève qui a été suivie par le personnel de l’agence, les syndicats s’adressent aux Commissaires responsables du dossier pour leur demander d’intervenir.

F4E: staff mobilise with the support of the unions and its staff committee to fight for decent working conditions

After a GA in November 2021, following the suicide of a staff member, and a strike that was followed by the staff of the agency, the unions are addressing the Commissioners responsible for the file to ask them to intervene.

Plus... Read on...

SCIC : les interprètes ont besoin de votre soutien

Le SCIC est le plus grand service d'interprétation au monde. Il se doit de montrer l’exemple et ne peut tout simplement pas enterrer un standard de fonctionnement qui vaut dans le monde entier. Les interprètes sont prêts à s’investir, à se montrer flexibles. Mais ils ne veulent ni risquer leur santé et celle de leurs familles, ni abandonner des conditions de travail internationalement reconnues.

SCIC: interpreters need your support

SCIC is the largest interpreting service in the world. It has a duty to lead by example and simply cannot bury a standard of operation that applies worldwide. Interpreters are willing to invest and be flexible. But they do not want to risk their health and that of their families, nor do they want to abandon internationally recognised working conditions.

Plus... read on...

Actualisation des rémunérations et pensions des personnels de l’Union européenne

Pour 2021, nos salaires augmentent de 1,9% à partir du 1er juillet 2021.

Adaptation of salaries and pensions 2021

For 2021, our salaries increase by 1.9% from 1 July 2021

Plus... Read on...

Actualisation des pensions 2021

Actualisation du taux de contribution du régime des pensions des personnels de l’Union européenne : rien ne change

Adaptation of pensions 2021

Updating of the contribution rate to the pension scheme of the European Union staff: nothing changes

Plus... Read on...

Revoir nos conférences

Certaines de nos conférences ont été enregistrées et sont disponibles à la relecture

Replay our conferences

Some of our conferences were recorded and are available for replay.

Plus... Read on...

       
 

COVID : Les fonctionnaires de la Commission face à une pluralité de règles d’accès

Les fonctionnaires de la Commission, qui sont appelés à travailler sur place dans plusieurs institutions en fonction des agendas de réunions, se trouvent confrontés à une pluralité de règles pour l’accès aux bâtiments.

COVID : Commission officials face multiple access rules

Commission officials, including interpreters, who are called upon to work on site in several institutions depending on meeting agendas, are faced with a plurality of rules for access to buildings

Plus... read on...

 
       
 

Règles COVID d’accès aux bâtiments des Institutions européennes

Quel droit est applicable ? Une Institution peut-elle définir ses propres règles d'accès à ses locaux ? Une action juridique en cours permettra sans doute de répondre à cette question.

COVID rules for access to the buildings of the European institutions

Which law is applicable? Can an Institution define its own rules for access to its premises? A legal action is currently underway that will probably answer this question.

Plus... read on...

 
 

Oui, j'adhère !                   Yes, I join !

 
Union for Unity AISBL, 23 rue du Cardinal Bruxelles
éditeur responsable: Georges Vlandas
équipe de rédaction : Fabrice Andreone, Margarida Brites Nunes, C. Cavalieri, M. Flageollet, Gilles Gardiol, Anne Gervaise, G. Gomez Escudero, Gérard Hanney, Agim Islamaj, Victor Juan Linares, Maria Lengenfelder, Barbara Lipszyc, Petros Mavromichalis, Annabelle Menendez Vallina, Sazan Pakalin, Bertrand Soret, Jean-Paul Soyer, Paul Wouters.
Contact persons - Personnes de contact

Secrétariat : Gaete Sandrine - Tel interne: 87 065

Executive Committee of U4U

Vos élus - Your representants

Our next conferences and other events

Our web site 

Contact us 

Unsubscribe