|
|
Politique des bâtiments : La Commission vend-elle ses
bijoux de famille ?
La presse bruxelloise a évoqué récemment une opération de
vente massive des bâtiments de la Commission. Cette vente s’inscrirait dans
le cadre de la réduction importante de la surface de bâtiments prévue par la
Commission dans le contexte de la création des « open space » et « hot
desking ». La Commission semble avoir renoncé à avoir une politique autonome
d’organisation du travail : c’est désormais la politique immobilière qui
détermine la politique en matière d’organisation du travail et non
l’inverse. Buildings policy : Is the
Commission selling its family jewels?
The Brussels
press recently reported on a massive sale of Commission buildings. This sale
would be part of the major reduction in the surface area of buildings
planned by the Commission in the context of the creation of 'open space' and
'hot desking'. The Commission seems to have given up on having an autonomous
work organisation policy: it is now the buildings policy that determines the
work organisation policy and not the other way round.
Plus... Read on... |
|
|
|
|
|
|
|
Arrêt Picard L’arrêt Picard
prononcé par la Cour de Justice consacre le principe de continuité
d’affiliation au régime de pension de l’Union européen en cas de
contribution continue. La représentation du personnel de la Commission
européenne a été informée que cet arrêt serait appliqué à tous les collègues
concernés à la Commission, même s’ils n’ont pas introduit un recours. Il en
serait de même pour tous les collègues dans les autres institutions.
Picard Ruling
The Picard ruling by the Court of Justice
enshrined the principle of continued membership of the European Union
pension scheme in the event of continued contribution. The staff
representation was informed that this ruling would be applied to all
colleagues concerned in the Commission, even if they had not lodged an
appeal. The same would apply to all colleagues in the other institutions.
Plus... Read on... |
|
|
|
|
|
|
|
Tensions au PMO : l’arbre et la forêt
La source des problèmes de fonctionnement du PMO
découle en réalité des réductions budgétaires. L’arbre des méthodes de
management contestables ne doit pas cacher la forêt des moyens insuffisants
et des statuts extrêmement défavorables de nos collègues au PMO. Leurs
perspectives réelles de carrières et de développement professionnel sont
très insuffisantes.
Tensions in the PMO: the forest for the
trees
The source of the PMO's operating problems is actually
budget cuts. The tree of questionable management methods should not hide the
forest of insufficient resources and the extremely unfavourable status of
our colleagues at the PMO. Their real career and professional development
prospects are very inadequate.
Plus... Read on... |
|
|
|
|
|
|
|
Parlement Européen : U4U œuvre pour améliorer le fonctionnement
de la représentation du personnel
Nous sommes à la veille des élections du
comité du personnel. Nous nous engageons à améliorer le fonctionnement de la
représentation du personnel. Ce serait un véritable changement. Nous pensons
qu'associer mieux le personnel qui s’engage enrichira la représentation de
motivations plurielles.
European Parliament : U4U works to improve the functioning of
staff representation.
We are on the eve of the Staff Committee
elections. We commit ourselves to improving the functioning of the staff
representation. That would be a real change. We believe that better
involving the staff who commit themselves will enrich the representation
with a variety of motivations.
Plus... Read on... |
|
|
|
|
|
|
|
Tour d’horizon des différentes élections aux comités du
personnel
Oser se positionner dans les différentes élections des
comités du personnel, c’est se donner les moyens de défendre ceux qui se
sont engagés autour d’un projet commun, l’Union Européenne.
Overview of the various staff committee
elections
Taking a stand in the various Staff Committee elections
means giving yourself the means to defend those who have committed
themselves to a common project, the European Union.
Plus... Read on... |
|
|
|
|
|
|
|
Travail hybride : des questions essentielles restent
ouvertes
Alors que la nouvelle version des lignes directrices (rebaptisées «
questions fréquemment posées » pour l’occasion) sur le travail hybride et le
temps de travail qui devrait faire l’objet d’une discussion approfondie par
le Comité paritaire sur le travail hybride (CPTH) continue à se faire
attendre, il est important de relancer dès à présent la réflexion sur une
série de questions, d’une importance majeure pour le personnel, et qui
pourraient faire l’objet de discussions dans ce cadre.
Hybrid work: key questions remain
While awaiting the new version of the guidelines (renamed "Frequently
Asked Questions" for the occasion) on hybrid work and working time, which
should be discussed in depth by the Joint Committee on Hybrid Work (JCHW),
it is important to re-launch the reflection on a number of issues of major
importance to staff that could be discussed in this context.
Plus... Read on... |
|
|
|
|
|
|
|
Agences de régulation : une mise en œuvre problématique du statut à l’EUIPO
?
U4U suit de près les politiques du personnel dans les agences de
l'UE. Par le passé, nous avons réussi à établir un dialogue fluide et
constructif avec la direction de l'EUIPO, qui a abouti à la mise en
œuvre d'une politique du personnel globalement positive. Il va sans dire
que U4U suivra de près la suspension des pouvoirs d'AA du directeur de
l'agence. Soyez assurés que nous ferons tout pour garantir que la
situation exceptionnelle à Alicante ne soit pas préjudiciable à
l'intérêt du personnel.
Regulatory agencies: a questionable implementation
of the Staff Regulations at EUIPO?
U4U is monitoring closely staff policies in the EU agencies. In the
past, we have managed to build up a fluent and constructive dialogue
with the management of EUIPO which resulted in the implementation of an
overall positive staff policy. It goes without saying that U4U will
follow-up the suspension of AA powers of the head of the agency Be
assured that we will do everything to guarantee that the exceptional
situation that we witness in Alicante will not be detrimental to staff
interest.
Plus... Read on...
|
|
|
|
|
|
|
|
Offre de formations U4U : information et mode d’emploi
En 2022 nous avons formé plus de 400 candidat(e)s via les formations INSP
aux différents concours ou épreuves. Les candidats prennent en moyenne 1,5
formations, soit près de 700 demandes de formations. A raison de 20
candidats par session, cela fait 35 sessions de formations, soit près d’une
par semaine ouvrée. Nous avons aussi coaché plus de 200 candidat(e)s. Pour
une organisation de représentants du personnel qui n’est pas un organisme de
formation, ce n’est pas si mal…
U4U training offers: information and instructions on how
to use it
In 2022, we trained more than 400 candidates through INSP training courses
for the various competitions or tests. Candidates attend an average of 1.5
courses, i.e. almost 700 training requests. At a rate of 20 candidates per
session, this amounts to 35 training sessions, i.e. almost one per working
week. We also coached more than 200 candidates. For an organisation of staff
representatives that is not a training body, this is not bad...
Plus... Read on... |
|
|
|
|
|
|
|
La revue du GRASPE, pour mieux réfléchir au sens de nos
métiers dans le contexte de l’approfondissement de la construction
européenne
Depuis l’an 2000, un groupe pluriel de fonctionnaires de l’UE, a entamé
une réflexion à long terme sur l’avenir du Service Public Européen, en
défense de son rôle dans la construction européenne. Ce groupe pratique une
méthode fondée sur l'ouverture d'esprit, le libre examen et l'indépendance
vis-à-vis de toute hiérarchie ou instance de représentation du personnel.
The GRASPE magazine, to better reflect on the meaning
of our jobs in the context of the deepening of European construction
Since the year 2000, a pluralist group of EU civil servants has been
engaged in a long-term reflection on the future of the European Public
Service, in defence of its role in the construction of Europe. This group
practices a method based on open-mindedness, free examination and
independence from any hierarchy or staff representation body.
Plus... Read on...
Le dernier
numéro - the last issue... |
|
|
|
|
|
|
|
Témoignage : le programme « EU Careers Student
Ambassadors »
Depuis 2010, EPSO a mis en place un programme destiné à promouvoir les
carrières au sein des institutions européennes. Avec à ce jour plus de 1400
étudiants ambassadeurs depuis la création du programme, ce programme semble
rencontrer un véritable succès.
Testimony : The EU Careers Students Ambassadors program
Since 2010, the European Personnel Selection Office (EPSO) has launched a
programme to promote careers in the European Institutions. With more than
1400 student ambassadors since its creation, the programme seems to be a
real success.
Plus... Read on... |
|
|
|
|
|
|
|
Action Ukraine
Notre action
caritative continue. Nous aidons les réfugiés ukrainiens à se nourrir et à
trouver quelques objets de première nécessité. Compte-tenu de la situation
dramatique en Ukraine, de nouveaux réfugiés vont se trouver à Bruxelles.
Nous avons
toujours besoin de ressources pour faire face aux besoins de base de ces
réfugiés.
Aidez-nous à continuer à fonctionner. S'il vous plait.
Action Ukraine
Our charity work continues. We help Ukrainian refugees
to feed themselves and to find some basic necessities. Due to the dramatic
situation in Ukraine, new refugees will be in Brussels. We still need resources to meet the
basic needs of these refugees.
Please
help us to continue to operate.
Plus... Read on... |
|
Union for
Unity AISBL, 23 rue du Cardinal Bruxelles
éditeur responsable: Georges Vlandas
équipe de rédaction : Margarida Brites Nunes, Y. Caelen, Rama Camara, C.
Cavalieri, M. Flageollet, Anne Gervaise, G. Gomez Escudero, Agim Islamaj, Victor Juan Linares, Maria
Lengenfelder, Barbara Lipszyc, Andrea Mairate, Petros Mavromichalis, Annabelle Menendez Vallina,
Sylvia Mora, EC Opreana, Carmen Ortega, Maria Psarrou, Eric
Sivel,
Bertrand Soret, Jean-Paul Soyer, Paul Wouters. |
Contact persons - Personnes de contact
Secrétariat : NN
-
Tel interne: 87 065
Executive Committee of U4U
Vos élus - Your representants
Our next conferences and other events |
Our web
site
Contact us
Unsubscribe
|