The Link - Le Lien U4U Bulletin - Bulletin de U4U |
Télétravail : les thèses de U4U Après des consultations intensives, U4U a mis à jour un document qui servira pour débattre avec le personnel, en intersyndicale, avec l’administration. Telework: the theses of U4U After intensive consultations, U4U has updated a document that will be used to debate with the staff, in inter-union, with the Administration. Plus... read on... Texte détaillant notre position...The long read on our theses... |
|||
Agir ensemble pour un avenir professionnel humain : signez l'appel du 6 mai Ci-joint, pour information et action, une lettre à l'attention de la Présidente de la Commission européenne, par laquelle nous lui demandons notamment de donner une réponse positive à notre demande d’ « un moratoire dans la mise en œuvre de ces nouvelles conditions de travail et le démarrage urgent d’un dialogue social avec la participation du personnel ». 2850 collègues ont déjà signé. Afin d’accroître l’impact de notre demande nous vous demandons de signer et de faire signer le texte de l’appel du 6 mai, en répondant par mail : REP-PERS-OSP-U4U@ec.europa.eu Acting together for a human professional future: sign the May 6 appeal Please find, for information and action, a letter to the attention of the President of the European Commission, in which we ask her to give a positive answer to our request for "a moratorium in the implementation of these new working conditions and the urgent start of a social dialogue with the participation of the staff".2850 colleagues have already signed. In order to increase the impact of our request, we ask you to sign and have signed the text of the appeal of May 6, by replying by e-mail: REP-PERS-OSP-U4U@ec.europa.eu |
|||
Nos collègues AC méritent notre considération et des perspectives de carrière : les propositions de U4U et de son partenaire dans le hors Union, USHU Nos collègues AC jouent un rôle important pour le bon fonctionnement de la fonction publique européenne : Ils méritent notre considération et des perspectives de carrière ! Avec l'USHU, nous demandons six mesures immédiates. Our AC colleagues deserve recognition and proper career prospects: proposals of U4U and of its partner Outside Union, USHU Our AC colleagues play an important role in the proper functioning of the European civil service: They deserve recognition and proper career prospects! With USHU, we ask for six immediate changes. |
|||
Politique des bâtiments à Bruxelles La Commission va de l'avant avec sa politique des bâtiments, sans concertation ni étude d'impact. Nous demandons un moratoire pour que cette politique fasse l'objet d'une phase de dialogue social sérieux. La déclaration de U4U a reçu le soutien de la CONF SFE. Building Policy for Brussels The Commission is going ahead with its buildings policy, without any consultation or impact study. We ask for a moratorium so that this policy is subject to a phase of serious social dialogue. This statement by U4U was supported by CONF SFE. |
|||
Le Comité Central du Personnel écrit à la Présidente à propos des espaces de bureaux Le CCP et les syndicats unis, y compris U4U, se sont adressés à la Présidence pour protester contre la politique immobilière de la Commission et l’absence de dialogue social sur ce sujet. The Central Staff Committee writes to the President about office space The CCP and the united unions, including U4U, have written to the Presidency to protest against the Commission's building policy and the lack of social dialogue on this issue. |
|||
Flexibilité pour le télétravail loin du lieu d'affectation Le Comité Central du Personnel écrit au Commissaire Hahn demandant une plus grande flexibilité pour télétravailler loin du lieu d'affectation. Dans sa réponse, le Commissaire affirme ne pas vouloir aller plus loin qu’aujourd’hui. Flexibility on teleworking far from the place of employment The Central Staff Committee writes to Commissioner Hahn to request a greater flexibility for working from abroad. In his response, the Commissioner states that he does not want to go any further than today. |
|||
Dompter sa boîte mail Une collègue partage son expérience quant à la gestion de sa boîte mail. Tame your mailbox A colleague shares her experience in managing her mailbox. |
|||
Chronique juridique : Télétravail depuis son lieu d’origine Comment interpréter l'ordonnance de référé autorisant une collègue à travailler depuis son lieu d’origine? Legal Chronicle : Cyberwork from the place of origin How to interpret the summary order allowing a colleague to work from her place of origin? |
|||
Nutrition : Les faux-amis minceur : ces aliments trompeurs Faites attention aux faux-amis qui vous veulent du bien. Les industriels connaissent vos petites faiblesses et les messages qui vont de suite attirer votre attention. Cuisinez un maximum vous-même, ne consommez pas ce que votre grand-mère n’aurait jamais reconnu comme étant comestible. False friends for slimming: these deceptive foods Beware of false friends who mean well. Industrialists know your little weaknesses and the messages that will immediately attract your attention. Cook as much as possible yourself, don't eat what your grandmother would never have recognized as edible. |
Union for
Unity AISBL, 23 rue du Cardinal Bruxelles éditeur responsable: Georges Vlandas équipe de rédaction : Bertrand Soret, Victor Juan Linares, Fabrice Andreone, Kim Slama, Gérard Hanney, Patrice Grosjean, Sazan Pakalin, Agim Islamaj, Stéphane André, Ivan Cusi Leal, J.-P. Soyer, C. Cavalieri, M. Flageollet, G. Gomez Escudero, P. Wouters, Gilles Gardiol. |
Contact persons - Personnes de contact Secrétariat : Gaete Sandrine - Tel interne: 87 065 |
Our web site |